加爾祖的思緒回到了當初,是納倫德把她領進這個家門的。當初納倫德告訴她自己的幾個兄弟又和氣又善良,往後就跟著一家人過日子肯定不會差。後來他們在一個屋檐下生活,漸漸地她開始用不一樣的眼光看這幾個兄弟,看著看著心裡就都有了念想。弟弟們倒也沒覺得有什麼不妥。在他們看來,這一切都是為了這個家,為了大哥的一份苦心,因為在一夫多妻的家庭裡能不能和和美美全看大哥的氣度,是他領著這個家往前走,也是他容著這個家。
一晃眼,加爾祖和這幾個男人已經共同生活了二十多年。說來也奇怪,這樁婚事倒不是那種老派的父母之意,不過是一段普普通通的愛情故事罷了。和所有愛情故事一樣開頭也少不了磕磕絆絆。納倫德回憶說,他和加爾祖打小就是一個村的。那會兒,她18,他24,兩人就看對眼了。可橫在他們中間最大的麻煩是加爾祖早就許給了另一戶人家。那家有三個兄弟等著娶她,只不過她心裡不樂意。納倫德把想娶加爾祖的想法告訴給了父母,得到家人的支持後,他直接去那戶人家商議著能不能放人。事情進展得很順利,一筆三百歐元的補償金,外加一卷布和一匹絹就把事談妥了。那時候,他幾個弟弟還小,娶媳婦這樣的大事也沒法跟他們商量。不過弟弟們心裡都清楚這種事情在村裡並不鮮見,何況後來加爾祖對他們也特別好,這個家就這麼順順當當地過了起來。
Garzu’s thoughts returned to the beginning. It was Narende who brought her into this household. At first, Narende told her that his brothers were peaceful and kind and that life with the family would certainly not be bad. Later, as they lived under the same roof, she gradually began to see the brothers differently, and feelings slowly grew in her heart. The younger brothers did not think anything was improper. In their view, all of this was for the family and for the eldest brother’s good intention. In a polyandrous family, whether life can be harmonious depends on the eldest brother’s generosity. He leads the family forward, and he also makes room for the family to exist together.
In the blink of an eye, Garzu has lived with these men for more than twenty years. Strangely enough, this marriage was not an old-fashioned arrangement made by parents, but simply an ordinary love story. Like all love stories, its beginning had its share of obstacles. Narende recalled that he and Garzu grew up in the same village. At that time, she was 18 and he was 24, and the two were attracted to each other. The biggest problem between them was that Garzu had already been promised to another household, where three brothers were waiting to marry her, although she did not want to. Narende told his parents that he wanted to marry Garzu. After gaining his family’s support, he went directly to the other household to discuss whether they could release her. The matter went smoothly. A compensation payment of 300 euros, plus a roll of cloth and a piece of silk, settled the matter. At that time, his younger brothers were still small, so such a major decision as marriage could not really be discussed with them. Still, the brothers understood that this kind of arrangement was not rare in the village. Moreover, Garzu treated them especially well later, and the family’s life went on smoothly.